Three pilot solutions for companies that want more control, less operational friction, and software that actually fits their business. Be among the first to shape what comes next.
We are looking for forward-thinking language service providers and content teams to pilot our newest tools.
A customer portal your clients will actually use, without a heavy implementation project.
Learn more TBMSA fully integrated TBMS without licence dependency, system overload, or vendor lock-in.
Learn more AI PortalBring localization quality earlier into content creation, securely, intelligently, with humans still in control.
Learn moreA customer portal your clients will actually use, without a heavy implementation project.
Not just a "small tool", but the quickest route to a fully functional Customer Portal for Language Service Providers who want to work with clients in a more structured way. Designed for small and medium-sized LSPs that do not need a complex enterprise solution, but rather a practical, ready-to-use portal solution.
Many projects still kick off via email, with attachments, unclear language specifications, a lack of context and manual follow-up queries. Clients are guided through a structured project launch process, including languages, files, contact details and optional reference materials.
Folders for source files, reference materials, glossaries, delivery files and metadata
A clear project structure is automatically created in the background
The project management team is automatically notified
Less manual coordination, fewer email attachments, smoother project launches
A fully integrated TBMS without licence dependency, system overload, or vendor lock-in.
Not just another industry tool, but a fully integrated operational backbone for Language Service Providers. Combines enquiries, quotations, project management, task management, time tracking, service provider management, billing, invoicing, the sales pipeline and reporting within a single system.
Problems arise not primarily from a lack of software, but from fragmented processes. Enquiries come in via various channels, prices are stored in spreadsheets, service providers are coordinated via email, invoices are created manually, and every system disconnection costs time and leads to errors.
Automatic item suggestions in invoicing
Automatic project creation upon acceptance of a quote
The project management team is automatically notified
Price list versioning for full traceability
Bring localization and language quality earlier into content creation, securely, intelligently, with humans still in control.
A modern self-service portal for content creation, optimization, localization and review within a secure environment. It shifts linguistic quality and brand compliance to the start of the content lifecycle rather than the end.
Content is now created in a decentralised manner across marketing, UX, product, e-commerce and country units. Traditional file-based, downstream translation processes are reaching their limits. Unrestricted use of AI or MT without curated language resources often increases the amount of proofreading required.
RAG with verified language resources
AI-powered copywriting workspace
Free-flow writing with linguistic guardrails
Future API/plugin integration into CMS/PIM environments
Ready to get started?
Join our pilot program and help shape the future of language operations software.